Golden Scene
杨紫琼(Michelle Yeoh)出演传记片《昂山素季》(The Lady)。
为
了出演传记片《昂山素季》(The Lady),杨紫琼(Michelle Yeoh)花了几个月时间来学习缅甸话,并研究这位很少被细致入微地描绘的女性。杨紫琼的演艺生涯始于《太极张三丰》(Tai Chi Master)之类的香港动作片,后来出演了大片《007:明日帝国》(Tomorrow Never Dies)和获奥斯卡奖(Academy Award)的《卧虎藏龙》(Crouching Tiger, Hidden Dragon)。她说,把自己投入作品中,这样我就可以用最大的热爱和尊敬,尽我最大的能力来演她。
电影从1988年昂山素季(Aung San Suu Kyi)从英国回到缅甸看望病中的母亲开始讲起,一直到1999年她丈夫迈克尔•阿里斯(Michael Aris)因癌症去世。在这10年中,她有很大一部分时间都是在软禁之中为争取民主而斗争,常常与丈夫阿里期以及两个儿子亚历山大(Alexander)和金(Kim)分离。
Golden Scene
杨紫琼为扮演昂山素季而学习了缅甸话。
吕克•贝松(Luc Besson)执导的《昂山素季》周四在香港上映,接下来几个星期将陆续在新加坡、台湾和美国等市场上演。49岁的杨紫琼接受了《华尔街日报》采访,谈她怎样为扮演“杜素”(Daw Suu,“杜”是缅语尊称)做准备,怎样同这位诺贝尔奖得主会面,以及她是怎样知道自己定格了一个充满挑战的场景。
《华尔街日报》:你觉得饰演一个国际知名度如此高的人是不是压力更大?
杨紫琼:那是肯定的。因为她如此受人爱戴、尊敬,特别是她所代表的──以非暴力方式争取民主──你确实会有很大的责任感。但作为演员,你会希望找到对作为艺人的你富有挑战的角色。然后如果你真的很幸运的话,就会发现你也可以从中找到某种能够传递给观众的信息。我们拍《昂山素季》,是让人们认识到昂山素季所代表的东西:为什么要感谢我们有时候觉得理所当然的民主,以及一个家庭为什么要做出我们认为对他们来说非常大的牺牲。
《华尔街日报》:2010年12月你在昂山素季家中跟她见了面。她给你什么印象?
杨紫琼:在我的研究中,我发现了一个了不起的人,她是如此无私忘我、充满同情心,坚强而美丽。我得以与她会面时非常紧张,也非常激动。有些人说,不要去见你心目中的英雄,因为你可能会失望。如果真是这样,那会是对我的沉重打击。但我还是忍不住要去见她。
《华尔街日报》:后来呢?
杨紫琼:我正在想该怎么做,就听到她说“你好”。我在想要不要把手伸出去呢?你知道那种一下子呆住了的时候吧?结果她只是说“进来”,然后给了我一个大大的拥抱。
《华尔街日报》:你在研究昂山素季的时候对她有什么了解?
杨紫琼:有些情绪她一般是不想表现出来的,因为她不是一个夸张的女人。她从来不会说他们必须经历的那些麻烦、那种折磨是多么难熬,而我们一般都是会说出来的。我们学会了怎样抱怨,这样大家都知道我们做了多少事情。我们希望别人知道。但我在她身上看到的根本不是这样。
《华尔街日报》:你见过她的子女吗?
杨紫琼:我只见过她的幼子金,因为他住在英格兰(有些镜头是在那里拍的)。我觉得我们会面非常重要。但我认为同样重要的是,他们在祝福我们的同时并没有表示希望参与拍摄。这样做有时候会束缚我们艺人的手脚。
《华尔街日报》:你也与她的朋友们见面了吧?
杨紫琼:昂山素季的大多数朋友曾经很多年都没见到她。有时在我向昂山素季的一些朋友询问她的事情时能感觉到这一点,他们记忆中的昂山素季似乎都是现在那个大家所熟知的“杜素”。我认为仅有这些是不够的,因为许多人说她是如此强大。但她也是人,不是吗?首先和最重要的是,她是一位母亲,她是一位妻子。
《华尔街日报》:你为扮演昂山素季而学习了缅甸话,这方面的进展如何?
杨紫琼:学习的前六个月真是一种酷刑。因为缅甸话与广东话、汉语普通话或英语一点也不像。你只能靠死记硬背……我有一位伟大的老师,他很有耐心,而我则有毅力。
《华尔街日报》:你再现了她上世纪80年代末在缅甸要求民主的那次著名演讲。
杨紫琼:这方面没有捷径可走,因为有完整的资料片反映这一场景。你能从资料片中看到她在做这一演讲,你能看到她在带着激情演讲。那是她首次在公众面前演讲,她表现得非常自信。她虽然有笔记本,但她演讲时从没去看一眼,所以我在演这场戏时也不能只是念稿子。
《华尔街日报》:你对拍摄这场戏留下了哪些记忆?
杨紫琼:我认为最令人满意的时刻是当吕克•贝松走来对我说“抱歉,我认为我们不得不再重拍一次,因为(扮演你政治伙伴的缅甸演员)一直在哭,而这场戏中他本不应该流泪的,这是场欢庆活动。”我们又来了一遍,这位演员说“我非常抱歉,非常抱歉”。我们后来发现,昂山素季1988年做这场演讲时, 这名演员就在听众当中。所以你会觉得,感谢上帝,付出的所有时间都是值得的。
Dean Napolitano
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
No comments:
Post a Comment