刘罡
哈
佛大学教授傅高义称,所着《邓小平时代》一书的中文版中对邓小平在1989年天安门事件中活动的叙述,拓宽了中国政府对公开论述这一事件的可接受范围。英国《卫报》10月22日的报道说,随着中国的图书市场逐渐对外开放,越来越越多的西方作者面临着为在中国销售他们的著作而向中国官方审查机构低头的处境,哈佛大学教授、中国史专家傅高义(Ezra F Vogel)就是其中的一位。他的著作《邓小平时代》(Deng Xiaoping and the Transformation of China)是中国共产党这位最高领导人的传记。报道说,据《纽约时报》报道,这本书英文版中的一些段落在中文版中被删去,其中包括提到邓小平为前苏联领导人戈尔巴乔夫举行欢迎宴会时手曾经出现“颤抖”。那段被从中文版里删除的文字是:电视镜头显示,邓小平在欢迎戈尔巴乔夫的宴会上手曾经出现颤抖,导致饺子从筷子上掉下去。
报道说,在评论傅高义这本书的英文版时,许多英国书评人对他在书中持续对邓小平的生涯做出赞同性解读持不以为然的态度,Perry Anderson 在《伦敦书评杂志》上写道,傅高义用殷勤的笔触书写着邓小平的生涯。
哈佛大学校报The Harvard Crimson10月8日的报道说,傅高义近日谈了他所写的《邓小平时代》一书在中国和日本市场所引起的不同反响。他说,虽然中国官员对这本书的中文版做了一些改动,但该书90%以上的内容在中文版中还是保留了下来。傅高义说,中国读者(特别是学生)针对这本书提出的许多问题都非常坦率,美国有关中国是一个封闭的极权制国家的看法,削弱了美国对中国发生的这类讨论的重视程度。
傅高义还说,日本读者对这本书的普遍反应与中国读者非常不同,日本人对邓小平的兴趣不那么大,相反,他们非常关注目前的中日关系。傅高义说,明年将是邓小平诞辰110周年,他预计中国人对他们这位前领导人将重新产生兴趣。他说,自己在书中对邓小平在1989年天安门事件中活动的叙述,拓宽了中国政府对公开论述这一事件的可接受范围,政府可能认为这本书为公布政府当年对抗议事件所做反应的基本事实提供了一个良好途径。
(本文作者刘罡是《华尔街日报》中文网编辑兼专栏撰稿人。文中所述仅代表他的个人观点。)
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
No comments:
Post a Comment