今
年秋天中国新一届领导人上任的时候,摆在他们面前最关键的任务之一,将是改革这个国家支离破碎的医疗体系。Associated Press
北京一家医院外等待就医的人们。
报告指出,到2020年,预计中国的医疗支出将达到1万亿美元,比目前水平高两倍。报告说,虽然医保覆盖率高,居民自缴部分的负担也不轻。报告说,中国很多参保人员仍不了解所缴医保的限制,如果碰到大病,这些限制将使他们陷入财务困境。
报告还强调了另外一个问题:城乡医疗质量差距仍然很大。报告发现,全国药品供应不足,因此无法确保农村病人能像城镇病人一样能够获得药品。与此同时,农村地区就医难,缺乏高质量的设备和人员,所以很多人涌向城市地区看病。这造成缺乏资金的城市医院超负荷运转。
甚至相对富裕的中国人也觉得医疗设施不足。麦肯锡调查了1,000名年收入超过8万元的人士,31%的人表示在公立医院很难看上病。
长期以来,中国医生工资一直不高,为弥补低工资,他们通过开高价药的方式来赚取回扣。报告说,病人对医生的怀疑情绪与日俱增,病人攻击医生的事例越来越多就是这种矛盾的体现。麦肯锡调查了3,300家医院的近6,000名医生,59%的人表示被患者或患者家属骂过,6%的人表示被患者攻击过。
近期《经济学人》(Economist)和美联社(Associated Press)刊发的文章认为,打骂医生的原因是患者觉得没有得到足够的治疗,因此不信医生,心生怨恨。
在被问到过去一年医患矛盾有无变化时,麦肯锡调查中44%的受访者表示矛盾恶化,51%的人表示没有变化。麦肯锡还发现,中国37%的医生表示对自己的工作不满意,5%的人表示正在考虑改行。
如何让这一切得到控制,将是令中国领导人头疼的一件事。这同样也曾是美国总统奥巴马(Barack Obama)等其他国家领导人感到头疼的事情。但麦肯锡提到,虽然有这些艰巨挑战,企业──不管是中国企业还是跨国公司──也将迎来前所未有的机会:从药品到医疗设备,从私立医院到私人医保,所有市场都将扩大。
Laurie Burkitt
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
本文涉及股票或公司
No comments:
Post a Comment