末中国领导人开始动用经济刺激工具来促进增长,但这些举措并不能像以往一样起到太大提振作用。

中国上周五发布一系列令人失望的经济数据(包括工业增加值、固定资产投资以及零售额数据等)之后,中国央行上周六晚间宣布,从5月18日起将存款准备金率下调0.5个百分点。

下调存款准备金率是为了刺激银行放贷,但银行业似乎已有足够的资金融通,银行间贷款利率上周五降至3.2%,低于2月后半个月的5.4%。高盛(Goldman Sachs)分析师Song Yu表示,将存准率降至20%的举措只是政府用来显示其放松政策意愿的一个信号,这一举措本身不会对刺激经济起到太大作用。

上周五的数据显示,第二季度中国经济继续丧失动能,可能不会像中国领导人和市场分析师预期的那样实现反弹。

西方社会普遍认为提振经济增长对中国来说易如反掌。中国的政治体制使政府能较顺畅地实施政策。另外中国的债务水平相对较低,政府能够承担额外支出。就是靠着巨额贷款和支出方案,中国才得以平稳避开2008年和2009年全球经济衰退造成的不利影响。

但中国政府在采取行动方面也面临限制性因素,机动性因此降低。大规模刺激措施导致房地产市场泡沫情况恶化,地方政府债台高筑,决策者在考虑推出另一轮刺激计划时不得不谨慎从事。对于各国央行最青睐工具的利率,进行下调也会带来问题,因为这样做会导致通货膨胀进一步恶化,而过去一年来中国央行一直在试图平息通货膨胀率不断上升的局面。

Zuma Press
图为中国银川一个农贸市场的商贩。中国政府正在寻求刺激经济增长的新途径。
此外,中央政治局委员薄熙来被停职的风波给十年一次的政府换届带来不稳定因素。分析师们指出,由于确保政府平稳换届事关重大,这增加了中国采取措施提振经济增长的可能,但这也会造成对立派别更加不愿就大胆举措妥协的情况。

布鲁金斯学会(Brookings Institution)中国问题专家Eswar Prasad称,中国决策者目前面临两难境地,大规模信贷扩张可能是提振经济增长最为有效的方式,但这样做会给金融系统改革和恢复经济平衡拖后腿。如果能够悉心制定财政刺激措施,则更有可能实现长短期两个目标。然而一旦消费者和商业信心受到经济方面不确定性的打击,那么财政刺激措施的有效性就会受到限制。

第一季度中国经济较上年同期增长8.1%,创2009年春天以来最小增幅。分析师们此前普遍预计,第二季度经济将实现反弹。然而就目前情况来看经济反弹的情况不大可能出现,部分分析师也下调了此前的预期。在4月份经济数据公布前,瑞银(UBS)中国经济学家汪涛将其对第二季度国内生产总值(GDP)同比增幅的预期从8.4%下调至8%。

周末前公布的数据与市场预期的差距较大。4月份工业增加值增幅从3月份的11.9%降至9.3%,为2009年5月以来最低水平。工业增加值增速放缓反映出投资、消费和出口等领域全线疲软的情况,而这三个领域是中国经济增长的主要推动引擎。

中国政府持续两年的房地产调控措施也抑制了经济活动。房地产开发投资增速进入一个放缓的通道。周五公布的数据显示,1至4月份中国房地产开发投资较上年同期增长18.7%,至人民币1.58万亿元(约合2,501.1亿美元),低于1至3月份23.5%的增幅,1至3月份的增幅则低于1至2月份27.8%的增幅。

房地产市场的疲软影响了从建筑材料到机械等众多部门的需求。海通国际研究(Haitong International Research)的分析师张文先称,4月份推土设备的销售额较上年同期下降43%。

外部需求也令人失望。中国周四公布称,4月份出口同比增幅下降至4.9%,3月份为增长8.9%。中国4月份对欧洲出口尤其疲软,较上年同期下降2.4%。

较低的公共债务水平意味着中国政府还有通过增加支出或减税来支持经济增长的空间。据国际货币基金组织(IMF)数据,2011年中国政府债务占GDP的比例为25%,而美国的这一比例为102%。即便包括地方政府债务,中国政府的公共债务状况也相对较为健康;中国总理温家宝最近透露,截至2011年年底,地方政府债务规模为人民币10.7万亿元,占GDP的比例为22%。另外通货膨胀的回落也意味着政府可以有更多操作空间。中国4月份消费者价格指数(CPI)较3月份下降0.1%。

美国银行(Bank of America)经济学家陆挺称,中国可以增加社会保障支出,加速保障房和基础设施建设。但增加公共开支的效果并不会马上显现。而放松房地产调控可能为提振中国经济带来立竿见影的效果,但这将是一个令政府尴尬的政策转向。

彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International Economics)的中国专家Nicholas Lardy称,应当提高利率,至少是提高存款利率,这样可以增加普通消费者的收入。

Bob Davis / Tom Orlik

(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)