I.T Limited
川久保玲总裁约弗在I.T Beijing Market。

奢侈品行业中的很多公司在华销售增长放缓之际,川久保玲(Comme des Garcons International)却蒸蒸日上。这家高档零售商的总裁说,秘诀就在于拥有逆主流时尚和商业趋势而动的勇气。

这家位于巴黎的私人持股服装公司四年前与香港上市零售商I.T Limited合作,在北京开了一家面积1.8万平方英尺(约合1,700平方米)、独立的服装购物中心,店内布满了波点装饰。在I.T Beijing Market内,中国购物者可以找到当代艺术品、售卖人民币950元T恤衫的自动贩卖机,以及设计师二宫启(Kei Ninomiya)设计的售价13,599元、灵感来自朋克的宴会礼服。I.T Beijing Market融购物中心与博物馆为一体。

I.T Beijing Market的一、二、三层为服装区,四层为画廊。川久保玲总裁约弗(Adrian Joffe)称,该店迎合了那些在购物期间寻求体验的消费者。这种战略在中国取得了成功。约弗称,这一战略还应用于川久保玲在日本、北京、纽约和伦敦的四家主要门店,以及在日本的75家较小的门店。

约弗称,北京门店的销售额去年增长了35%,但没有披露具体数字。北京门店是川久保玲在中国唯一一个主要门店。他说,川久保玲2013年全球销售额达到2.3亿美元,较上年增长了9%。

川久保玲由日本设计界传奇人物川久保玲(Rei Kawakubo)于1969年创立,目前旗下有16个自主品牌,包括渡边淳弥(Junya Watanabe)、Ganryu和Play Comme des Garcons等,同时还拥有五位内部设计师。

约弗在北京接受了《华尔街日报》的采访。以下是编辑过的访谈内容:

《华尔街日报》:川久保玲的服装都非常有艺术气息,很多时候,更适合时装表演,而不是日常穿着。您当初怎么知道中国消费者已准备接受川久保玲呢?

约弗:我们不想为进入中国市场而降低自己任何产品的品质,这使得进入中国市场的过程较为缓慢。我们等待这个市场变得成熟,等待进入该市场的合适空间以及合适的合作伙伴。然后,我们认识到,中国消费者能穿的服装并不是其他所有人都能穿的,他们会不断拓展边界。

I.T Limited
I.T Beijing Market是这家位于巴黎的私人持股服口公司川久保玲与香港上市零售商I.T Limited合作开设的。

另一方面,我们拥有一系列的品牌,中国消费者可以从这些品牌入手,最终购买川久保玲更高端的商品。目前我们最受欢迎的品牌是Play,这是一个价位较低的品牌,产品标识是一个心形的脸,上面有两只偏离中心的眼睛。这个品牌是过了一段时间之后才在中国市场受到欢迎的,现在已经有中国消费者在中国以及日本商店购买该品牌的商品。

《华尔街日报》:进入中国市场后你们学到了哪些教训?

约弗:我们通过I.T门店了解到,不能低估中国消费者的情报能力。没错,的确有很多人想追赶主流潮流。

但是我们逆潮流而行,为人们提供了一个创造的愿景,和具有创造性的服装。我们为消费者提供了一个通过个性化的方式表达自我的机会,而不是遵循常规。对我们来说,在个性化服装和商业理念之间寻找平衡是非常重要的。

《华尔街日报》:中国开展的反腐行动对奢侈品送礼行为进行了打击,许多高端品牌的销售额都因此下降,但与此同时,你们的销售额却实现了高达35%的增长,有什么经验要跟其他企业高管分享吗?

约弗:销售额疲软是因为他们无法跟着形势做适当调整,我们的灵活度更高。然而不同企业之间作比较还是挺难的:其他公司很快进入中国市场,开设了很多门店,但我们从来没有这样做。他们是靠经济形势推动的,我们的规模要小一些,因此可以让自己更有耐心。

我要说的是,不能一进入这个市场就希望立刻获得高回报。也不能太过贪婪。

此外,我们是在现有门店内开拓新品牌,而不是不断开设新的门店。

Associated Press
今年早些时候,一名模特在川久保玲2015春夏男装秀上走秀。

《华尔街日报》:越来越多的中国消费者开始在网上购物,但你们的品牌注重的是实体店销售体验,如何在二者之间寻找平衡?

约弗:我们正准备在东京推出网络销售业务,但川久保玲一直担心开始网络销售后消费者不再到门店购物,而门店一直是我们的业务重心。她花了很多心血进行店面设计,这些门店都是艺术品。

因此,我面临的挑战是让她看到消费者依然会来店里购物。网络是为那些无法到店里来的消费者服务的,还有那些想买产品但住的很远的人。我相信只要消费者可以,他们就会继续到店里来的。

《华尔街日报》:除了中国内地,你们在亚洲其他地方的业务发展情况怎么样?

约弗:我们在亚洲共有七家门店,分别开设在韩国、新加坡、泰国、香港和菲律宾,所以说,我们在这一地区的增长速度并不快。日本是最大的市场,预计销售额增幅将达到17%。考虑到日本经济停滞不前,这是一个很了不起的增幅。以前我们的销售额曾陷入停滞,但过去一年有了好转。消费者主要是日本人,但中国游客也给销售额带来了提振。

Laurie Burkitt

(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)