Reuters
周永康,照片摄于2007年。
中
国社交媒体微博一年多来一直在热议前中央政法委书记周永康的命运。偶尔出现的关于他被官方调查的帖子几乎立刻就会被审查部门删掉。因而在北京周二宣布对周永康这位反腐运动迄今涉及的最高级别官员立案审查时,中国互联网沸腾了。
“周永康被立案审查”一词迅速升至微博热门话题的榜首,在消息公布后仅仅两个小时就获得了430万次点击量。官方的中央电视台发布此消息的帖子在一小时内就被转发了14,000次。
中国的微博用户已习惯用更加聪明的办法来规避审查规定,这次他们用上了全球老虎日(International Tiger Day)(每年7月29日)。“老虎”一词已成为周永康的代称,这个词取自习近平做出的“老虎苍蝇一起打”的反腐承诺,意思是不论什么人,不论其职务多高,只要触犯了党纪国法,都要受到严肃追究和严厉惩处。一位微博用户写道,中共选在全球老虎日来打一只老虎确实非常有意义。
虽然大多数博文都仅限于闲谈周永康的命运,但一些微博用户谨慎地总结了公众的期待。著名房地产开发商、微博大V任志强在其实名认证的博客上说,揭开了锅只是一角。
从某些情况看,中国官方审查员似乎在通过故意放松对网络的控制来引导公共讨论。在新华社用惯用的简报发布周永康落马的消息约一个小时后,中国互联网上一年多以来一直遭禁的词条(尤其是周永康三个字)被解禁了。“周永康被立案审查”的话题主页甚至还附上了周永康的一张照片。
公众经常在微博上随心所欲地讨论许多敏感话题,但中国政府有关部门非常擅长追踪并制止对它们认为太具爆炸性而不宜大肆宣扬的话题的讨论。
甚至在周二,许多微博用户在发帖时也没有直接提到周永康的名字,而是使用了他的代称,多数人用“康师傅”来指代周永康。康师傅是一个广受欢迎的方便面品牌,不过它已经成为公众讨论周永康时的代号。其中一名微博用户写道,等待了这么久,康师傅现在终于只是一种方便面的名字了。
但中国的网络还没有完全放开。据中国实时报的核实,截至周二晚间,周永康名字的拼音“Zhou Yongkang”及其首字母缩写“ZYK”仍受到封锁。这两个代码曾被网民广泛使用以规避中国政府的网络审查。
Chuin-Wei Yap
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
No comments:
Post a Comment