Bloomberg News
中国央行周三下调银行存款准备金率。
中
国央行周三下调了银行存款准备金率,向银行系统释放流动性,此举再次凸显出政府对经济增速放缓的担忧情绪。央行的降准决定实际上使得银行可用于放贷的资金增加了超过1,000亿美元。此前公布的数据显示,中国去年经济增速创25年来的最低水平。据中国官员及经济学家称,此次降准可能是未来推出更多刺激措施的一个前奏。
最新的降准决定也显示出,尽管政府担心此前推出的刺激措施未能给中小企业等能够推动经济增长的领域带来支持,而是让那些债务沉重的行业以及火热的中国股市吃到了甜头,但对于经济增速放缓的忧虑已经超过了这种担心。中国央行此前一直坚持推出定向宽松措施,而避免采取类似于此次降准的全面宽松政策。周三早些时候,中国央行上海总部表示,央行将采取审慎的货币政策,防止过度“放水”。
但据中国政府官员以及央行顾问称,中国央行愈发认同中央领导人关于降低企业融资成本的要求。一位中国央行官员在近期接受采访时表示,这是一轮宽松周期的开始。
现在的问题是,中国消费者和企业是会利用这些新政采取行动,还是会在经济增长呈现更多放缓迹象之际按兵不动。
江苏省牛仔裤等服装生产商Jiangyin Heyuan Textile Co.所有者Guo Liyan去年末接受采访时表示,他们并不打算扩张业务,更是绝对不会向银行借钱。虽然不像周边企业那样,公司仍然得以存活,但生意不如以前;所以最好不要轻举妄动。
中国央行周三宣布从周四起将商业银行存款准备金率下调0.5个百分点。分析师称,此举将释放大约人民币5,000亿元(约合810亿美元)资金供银行放贷。其他针对农业和小型企业的定向措施将额外释放人民币1,600亿元。
对中国央行而言,此次下调存款准备金率是罕见的普调,为2012年5月以来首次。在行长周小川领导下,中国央行长期以来拒绝了政府内部、金融和企业界要求全面放松政策的呼声,而是采取定向调整措施。央行官员称,央行担心全面放松信贷会加剧中国的债务问题,给经济带来更大风险。和美国联邦储备委员会不同,中国央行并不是独立机构,还需听命于中国最高决策机构国务院。
瑞穗证券(Mizuho Securities)中国经济学家沈建光表示,鉴于围绕通缩的担忧升温,中国央行或很快推出更多举措。他还称,随着中国经济继续放缓,预计年内至少还会有四次降准。
尽管前几个月中国采取了一系列刺激措施,但中国经济仍增长乏力。去年中国经济增速降至7.4%,为25年来最低水平。1月份工业增加值、服务业活动等若干数据显示,经济疲软态势正延续至今年。
受诸多因素影响,中国经济动能一直在减弱,比如房地产市场不景气、政府打击腐败导致许多大企业推迟新项目等。经济学家普遍预计中国决策者将把今年经济增速目标从去年的7.5%左右下调至约7%。
银行贷款活动也随之放缓。去年12月中国金融机构新增人民币贷款6,973亿元,增幅不及11月的8,527亿元,也远低于接受《华尔街日报》(The Wall Street Journal)调查的16名经济学家预计的8,000亿元。
同时,中国在2014年最后一个季度也出现了逾十年来的最大资本和金融帐户逆差,这是资金流出中国的最新证据。人民币兑美元今年已累计跌0.7%,去年全年下跌2.4%,这是受严格管制的人民币汇率2009年以来的首次年度下跌。人民币走软的前景促使企业把人民币兑换成其他货币。
去年11月份,中国央行采取了两年多来的首次降息行动,但据银行界人士和经济学家们称,此举基本未能降低企业的融资成本。反而是帮助推动中国股市出现了大幅上涨,并使中国股市成为过去几个月中全球表现最好的股场之一。凯投宏观(Capital Economics)经济学家威廉姆斯(Mark Williams)称,这些举措刺激中国股市出现了几近疯狂的涨势,他认为这方面的担忧使得央行最近推迟了行动。
中国央行周三宣布的降准举措将把大型银行的存款准备金率下调至19.5%。与许多其他国家相比,中国的央行的存款准备金率要求较高,这样做的目的以防止信贷泛滥,同时也是为让银行拥有足够的坏账准备。
在定向宽松措施方面,中国央行还将城市商业银行和农村商业银行的人民币存款准备金率额外降低0.5个百分点,同时将中国农业发展银行(Agricultural Development Bank of China)的人民币存款准备金率额外降低4个百分点。
中国央行此次降准行动正值将于2月中旬开始的春节假日来临前。中国的企业和个人在春节期间通常需要现金。央行此举也是在出现资本流出中国的迹象之际实施的,投资者认为中国经济将放缓,而且也有迹象显示短期内人民币不太可能大幅升值。
中国央行还通过其他方式增强了银行的放贷能力,包括在去年最后几个月向银行注入额外的短期和中期资金。但很多中国银行高管表示,这种定向措施不足以解决银行业的问题。随着银行存款的减少,银行也面临压力,它们只能减少贷款或者寻找其他成本更高的融资来源。
Lingling Wei
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
No comments:
Post a Comment