Jaeyeon Woo / The Wall Street Journal
周二,朝鲜叛逃者在记者见面会上发言。
朝
鲜“脱北者”周二说,虽然独裁者金正日去世了,但朝鲜近期不太可能很快发生变化。2000年从朝鲜出逃的林春荣(Rim Chun-ryong,音)在与一些记者会面时说,人们支持这个政权,它比外界认为的要坚实得多。林春荣出逃前曾在朝鲜军队中服役17年。
林春荣在另一次接受采访时说,党像蜘蛛网一样把人们连在一起,每三个人里就有一个密探。他还说,朝鲜的思维模式很难打破,因为人们深陷对金氏家族的个人崇拜和政府宣传之中,在他人面前表达不满是难以想象的事。
林春荣说,即使你并不悲伤,也不想哭,你也应当哭,如果没有眼泪流出来,至少也要用唾沫把脸弄湿;这就是朝鲜,比你们想的要坚实得多。
另一位“脱北者”Do Myung-hak说,平壤暂时会显得仍然平静如常,至少表面上是这样,因为朝鲜认为领导人死后对他表示尊重是儒家的重要美德。他还举例说1994年朝鲜开国领袖金正日去世后朝鲜有三年的哀悼期。
Do Myung-hak说,问题是哀悼期过去之后会发生什么,特别是在金正日死前并没有完成把权力移交给儿子的情况下。他说,几个月之后,一些问题就会逐渐浮出水面。
“自由朝鲜斗士”(Fighters for Free North Korea)的领导人朴相鹤(Park Sang-hak)说,他周一晚间通过手机联络到的朝鲜人说,朝鲜官方媒体展示的民众哭得歇斯底里的画面并不能代表朝鲜的普遍情绪。
朴相鹤引述一个匿名消息源的话说,难道他们不知道官方媒体只会播放经过系统编排的新闻吗?
过去八年中,“自由朝鲜斗士”一直利用巨大的氦气球向朝鲜散发传单、钱和视频材料。
今年9月朴相鹤死里逃生,当时另一名朝鲜“脱北者”试图用毒针刺杀朴相鹤未遂,随后被捕。
朴相鹤说,独裁者们都死了;这是历史的正义;这也标志着历史的新开端。
周三下午将有大约200名“脱北者”聚集在韩朝边境,散发20万份传单,激励朝鲜民众为自由抗争。
Jaeyeon Woo
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
No comments:
Post a Comment